My Enchanted World

Art, Travels and more…

Эльфийское знамя МакЛаудов

by Svetlana Husser - January 7th, 2015.
Filed under: Кельтская мифология.
Dunvegan Castle

Замок Данвеган

 

Давным давно, разыскивая различные шотландские предания, я наткнулась на интересную легенду о волшебном знамени МакЛаудов. Эта история запала мне в память, но я нигде не нашла русского перевода этой семейной легенды. Решив исправить это упущение, я  делюсь с вами собственным переводом этого предания. Не судите строго. Так же прошу заметить, что я уделяла больше внимания поэтичности, а не дословности перевода. Так что в тексте присутствуют легкие отклонения от оригинала. Для особо интересующихся в конце я привожу английский оригинал этой легенды.

Итак…

Давным давно жил один из вождей клана МакЛаудов. Он был красивым и умным юношей, так что  все окрестные девушки сохли по нему, но ни одна не смогла завоевать его сердце. Одним прекрасным днем он встретил принцессу эльфов. Она была из сидов, или, как их еще называют, “Сияющего Народа”. Как и все встреченные им девушки, принцесса мгновенно влюбилась в него, но случилось чудо, и вождь так же сильно полюбил прекрасную незнакомку. Однако, когда эльфийка стала просить своего отца дать благословение на брак, тот отказался, сказав, что этот брак лишь разобъет ее сердце. Человеческий век короток, и ее избранник когда-нибудь умрет, в то время, как эльфы будут жить вечно… Но так безудержны были ее рыдания, и так велико горе молодой эльфийки, что сердце отца не выдержало, и он согласился благославить их союз на год и один день. По истечении этого срока, его дочь должна будет навсегда покинуть мир смертных и вернуться в счастливое царство эльфов. Дочь согласилась, и вскоре клан МакЛаудов отпраздновал пышную свадьбу.

Не было на свете пары счастливее этих молодоженов, и в свое время у них родился бойкий симпатичный мальчик. Радости родителей не было предела! Они даже устроили многодневный веселый пир по случаю рождения своего первенца. Однако, дни неумолимо сменяли друг-друга, и назначенный срок в год и один день пролетел, как одно мгновение. Король эльфов послал роскошную делегацию к воротам замка МакЛаудов, чтобы забрать дочь. Конная процессия остановилась в условленом месте, блеща золотой сбруей и великолепными доспехами, ожидая, когда эльфийка исполнит обещание, данное отцу.

Леди МакЛауд знала, что у нее нет выбора, поэтому она лишь взяла своего маленького сына на руки, крепко обняла его на прощанье и побежала к воротам, чтобы пуститься в обратный путь в волшебную страну. Однако, перед тем как окончательно раствориться в летних сумерках, она взяла с мужа обещание, что он всегда будет присматривать за сыном, не оставлять его одного и не позволять ему плакать. Потому как любящее сердце матери разрывалось от горя, когда на глазах ее ребенка выступали слезы. Вождь был очень опечален грядущей разлукой со своей женой, но они оба понимали, что когда-нибудь этот день должен был наступить. Вождь сдержал свое обещание, и малыш МакЛауд всегна находился под присмотром нянюшек, которые делали все, чтобы ребенок рос счастливым. Один лишь хозяин замка оставался печален и все никак не мог смириться с утратой своей любимой супруги.

Людям его клана было жаль видеть своего предводителя столь несчастным и подавленым. Они решили устроить роскошный пир в честь дня его рождения с весельем и танцами до утра. Вождь всегда был прекрасным танцором и, после долгих уговоров, все же согласился сплясать под задорные звуки волынок. Шум праздненства был так заманчив, что молодая сиделка, приставленая той ночью следить за малышом МакЛаудом, не удержавшись оставила мальчика без присмотра и прокралась к лестнице, чтобы хоть одним глазком взглянуть на пестрые фигуры танцующих, да послушать прекрасную музыку. Зрелище, открывшееся ее глазам, настолько захватило ее, что она не заметила, как малыш проснулся и испугавшись стал плакать да так, что его прекрасная мать в далекой волшебной стране услышала жалостливые крики своего сына и, не взирая на все запреты, помчалась в замок. Там она взяла ребенка на руки, успокоила его ласковыми словами и высушила детские слезы. Чтобы малышу лучше спалось, она завернула его в свою шаль, поцеловала на прощание и положила сына обратно в кроватку. После этого она вернулась в свой мир, и никто больше не заметил ее прихода.

Прошли годы и малыш вырос. Будучи взрослым он рассказал отцу о ночном визите своей матери и показал шаль, которая оказалась волшебным талисманом, данным  роду МакЛаудов. Ее нужно было держать в надежном месте, и если бы кто-то кроме прямых потомков МакЛаудов прикоснулся к ней, то волшебный материал тот же час растаял бы без следа. Было сказано, что если во время смертельной опасности потомок МакЛаудов трижды взмахнет эльфийским знаменем, то король волшебной страны вышлет своих лучших рыцарей на помощь клану. Знаменем можно было воспользоваться всего лишь три раза, поэтому волшебную вещь хранили подальше от любопытных глаз в специальном ларце, который повсюду следовал за вождем клана. Это ценное сокровище было решено использовать лишь в самых безнадежных ситуациях.

Сотни лет спустя свирепый клан Дональдов напал на МакЛаудов. Войны противника намного превосходили МакЛаудов, так что на каждого бойца МакЛаудов приходилось три соперника. Перед решающей битвой вождь МакЛаудов открыл заветный ларец, повязал эльфийское знамя на длинный шест и взмахнул им три раза. Сразу же после этого эльфийская магия создала морок, и противник увидел войско МакЛаудов в десять раз превосходящим его собственные силы. Подумав, что к МакЛаудам подоспело подкрепление, Дональды струсили и бежали с поля битвы. После этого они никогда больше не осмеливались воевать с МакЛаудами.

В другой раз страшная болезнь поразила стада клана МакЛаудов. Много животных погибло, и людям грозила суровая голодная зима, после которой немногие остались бы в живых. Не видя другого выхода, тогдашний вождь взошел на самую высокую башню замка Данвеган, привязал эльфийское знамя к шесту и трижды взмахнул им. В тот же миг волшебная кавалькада сияющих всадников спустилась с облаков и, подобно ветру, пронеслась над умирающими животными. Они коснулись своими мечами каждой коровы, и там, где прежде стояли понурые изможденные животные, теперь стояло сытое здоровое стадо. Этого было более чем достаточно, чтобы благополучно пережить грядущую зиму.

Осталась последняя возможность использовать волшебное знамя… Но пока эльфийская шаль висит в экспозиции на стене одного из залов замка Данвеган и ждет своего часа.

Говорят, что во время Второй Мировой Войны, молодые солдаты из клана МакЛаудов носили в своих кошельках фотографию чудесного знамени, и ни один из них не пал жертвой немецких летчиков. Поговаривают так же, что глава клана МакЛаудов согласился привезти эльфийское знамя в Англию и был готов трижды взмахнуть им на утесах Дувара, если нацистская Германия решилась бы на завоевание Великобритании.

The ancient tattered Fairy Flag which is still on display inside Dunvegan Castle (photo is from Dunvegan Castle\'s guidebook -- no photos are actually allowed to be taken inside the castle)

Эльфийское знамя, сохранившееся до наших дней.

Ниже приведена английская версия легенды.

The legend, saved from MacLeod clan’s site
clan-macleod.com (now closed)

The Fairy Flag of MacLeod
(Am Bratach Sith)

Many, many years ago, the Chief of Clan MacLeod was a handsome, intelligent man, and all the young ladies in the area were very attracted to him, but none suited his fancy. One day, he met a fairy princess, a bean sidhe, one of the Shining Folk. Like all the other females he met, she fell madly in love with him, and he with her as well. When the princess appealed to the King of the Fairies, for permission to marry the handsome Chief, he refused, saying that it would only break her heart, as humans soon age and die, and the Shining Folk live forever. She cried and wept so bitterly that even the great King relented, and agreed that she and the Chief could be hand-fasted for a year and a day. But, at the end of that time, she must return to the land of Fairie and leave behind everything from the human world. She agreed, and soon she and the young MacLeod were married with great ceremony.

No happier time ever existed before or since for the Clan MacLeod, for the Chief and Lady MacLeod were enraptured of each other totally. As you might expect, soon a strapping and handsome son was born to the happy couple, and the rejoicing and celebration by the Clan went on for days. However, the days soon passed and a year and a day were gone in a heartbeat. The King led the Fairie Raide down from the clouds to the end of the great causeway of Dunvegan Castle, and there they waited in all their glamourie and finery for the Lady MacLeod to keep her promise.

Lady MacLeod knew that she had no choice, so she held her son to her, hugged him tightly, and at last, ran from the castle tower to join the Fairie Raide, and returned with them to the land of Fairie. Before she left, however, she made her husband promise that her child would never be left alone, and never be allowed to cry, for she could not bear the sound of her son’s cries. The Chief was broken-hearted with the loss of his wife, but he knew, as did she, that the day would come when she would return. He kept his promise, and never was the young MacLeod allowed to cry and never was he left unattended. However, the Laird of MacLeod remained depressed, and grieved for the loss of his lady.

The folk of the clan decided that something must be done, and on his birthday, a great feast was proclaimed with revelry and dancing until dawn. The Laird had always been a grand dancer, and at long last he agreed to dance to the pipers’ tunes. So great was the celebration that the young maid assigned to watch the infant Laird left his nursery and crept to the top of the stairs to watch the folk dancing in all their finery and to listen to the wonderful music. So enraptured was she that she did not hear the young Laird awaken and begin to cry. So pitiful was his crying that it was heard all the way in the Land of Fairie, and when his mother heard it, she immediately appeared at his crib, took him in her arms, and comforted him, drying his tears and wrapping him in her fairy shawl. She whispered magic words in his ears, laid her now-sleeping son in his crib, kissed him once more on the forehead, and was gone.

Years later when the young lad grew older, he told his father of his mother’s late-night visit, and that her shawl was a magic talisman. It was to be kept in a safe place, and if anyone not of the Clan MacLeod touched it, they would vanish in a puff of smoke. If ever the Clan MacLeod faced mortal danger, the Fairy Flag was to be waved three times, and the hosts of Fairie, the Knights of the Fairie Raide, would ride to the defense of the Clan MacLeod. There were to be three such blessings, and only in the most dire consequences should the Fairie magic be used. The Chief placed the Fairy Flag in a special locked box, and it was carried with the Chief wherever he went.

Hundreds of years later, the fierce Clan Donald of the Lord of the Isles had besieged the MacLeods in battle, and the MacLeods were outnumbered three to one. Just before the Donalds’ last charge, the Chief opened the box, and placing the fairy flag on a pole, waved it once, twice, and three times. As the third wave was completed, the Fairy magic caused the MacLeods to appear to be ten times their number! Thinking that the MacLeods had been reinforced, the Donalds turned and ran, never to threaten the MacLeods to this very day.

On another occasion, a terrible plague had killed nearly all the MacLeod’s cattle, and the Chief faced the prospect of a winter of starvation for all his people. Having no alternative, he went to the tallest tower of Dunvegan Castle, attached the Fairy Flag to a pole, and waved it once, twice, three times. The Hosts of Fairie rode down from the clouds, swords drawn, and rode like the wind over the dead and dying cattle. They touched each cow with their swords, and where there once had been dead and dying cows, now stood huge, healthy, and well-fattened cattle, more than enough to feed the Clan for the winter to come.

There remains one more waving of the Fairy Flag, and the Flag is on display at Dunvegan Castle, there awaiting the next threat to the Clan MacLeod.

It is said during World War II that young men from the Clan MacLeod carried pictures of the Flag in their wallets while flying in the Battle of Britain, and not one of them was lost to the German flyers. In fact, the Chief of Clan MacLeod had agreed to bring the Fairy Flag to England and wave it from the Cliffs of Dover should the Germans attempt to invade Great Britain.

Leave a Reply