Следы фэйри в речевых оборотах английского языка
by Svetlana Husser - March 6th, 2015.Filed under: Кельтская мифология, Мифология, Чужое.
Как я уже не раз говорила, вера в “Маленький народец” глубоко укоренена в культуре Британских Островов. Это доказывает и обилие речевых оборотов, описывающих некоторые предметы или явления как собственность или результаты проделок фэйри. Для наглядности можно посмотреть на приведенный ниже список речевых оборотов.
- Стрелы эльфов (Elf Arrows) – наконечники стрел из кремня периода Неолита, используемых на охоте и войне у аборигенов из Британских островов и Европы в целом. Название происходит из фольклорных поверий о том,что с помощью них эльфы убивают скот, а иногда и людей. Также можно встретить название “стрелы пикси”.
Иногда такие наконечники оправляли в серебро и носили как амулеты против колдовства. - Дитя эльфов (Elf Child) – подменыш.
- Дыра эльфов (Elf Bore) – кусочек дерева с отверстием, с помощью которого можно развязать любой узел.
- Пирог эльфов (Elf Cake) – увеличение размеров селезенки
- Чаша эльфов (Elf Cup) – камень с углублением, образовавшимся от капающей на него воды.
- Локоны эльфов (Elf Locks) – узелки и колтуны в волосах, обнаруживаемые утром, появляющиеся согласно повериям в результате ночных шалостей маленького народца.
- Отметины эльфов (Elf Marks) – врожденные физические уродства или родимые пятна
- Унесенный эльфами (Elf Taken) – очарованный или околдованный человек
- Скрученный эльфами (Elf Twisted) – такое говорят о человеке, перенесшем инсульт или о причудливо изогнутом растении, деформированном нарушениями роста.