My Enchanted World

Art, Travels and more…

Волны Океании: Часть 2

by Svetlana Husser - August 5th, 2016.
Filed under: Göttingen, Музеи.

IMG_20160801_095700

Наконец-то будни слегка приостановили свой бег и у меня появилось время и силы дорассказать об удивительной культуре народов Океании. Должна признать, я очень этому рада, так как незаконченный проект висел над душой и не давал покоя. Так что, довольно пустых слов, я немедля приступаю к рассказу! 🙂

… Следующий стенд перенес меня из Новой Гвинеи на Соломоновы острова в Меланезии. Как и во многих культурах Океании, здесь тоже сохранилась сильная вера в духов природы и обожествленных предков. Новой для меня деталью оказалось очень ярко выраженное почитание моря, ведь местные рыбаки выходят для своего промысла далеко в отркрытое море. Культ моря проявляется в пестрой росписи лодок, призванной защитить и притянуть удачу, и многочисленных амулетах, таких как носовые фигуры, изготавливающихся индивидуально для каждого судна. Главным сакральным событием на островах считается период ловли полосатого тунца. Эта рыба окружена целым культом, важным аспектом которого является мистическая идентификация с рыбой.

На фотографии изображена деревянная фигурка кокорра (kokorra) — один из самых типичных мотивов Соломоновых островов. Фигура напоминает осторвитянина в особом головном уборе, называемом упи (upi), надеваемом мужчинами во время обряда инициации. Наверное именно поэтому считается, что дух кокорра покровительствует исключительно мужчинам.

IMG_20160801_095857

Следующая витрина рассказывала о еще одном меланезийском острове — Новой Британии. Там так же проживает масса племен, каждое со своей уникальной культурой. Я видела кроваво-красные маски племени сулка (Sulka), призванные изображать природных духов, выходящих из камней во время важных церемоний; видела выжженые узоры на толайских (Tolai) бамбуковых флейтах, но больше всего мне запомнился роскошный мундштук племени байнинг (Baining), выполненый в виде головы птицы-носорога. Это племя очень почитает птиц, и атрибутика пернатых часто используется при создании масок. Такие мундштуки, в виде птиц, рыб или ящериц, часто дополняют ритуальные маски. Танцоры, изображающие духов во время праздненства малангган (malanggan), зажимают их меж зубов.

IMG_20160801_095958

Термин малангган обозначает не только сам ритуал, но и его принадлежности, такие как совершенно особые ритуальные маски, выполненные по всем правилам местной традиции и использующиеся исключительно в сакральных целях. В маски малангган включаются специальные орнаменты и изображения животных, таких как птицы, куры, свиньи, рыбы или змеи, соответствующие определенному клану, к которому относят себя празднующие. На острове Новая Ирландия, относящемуся к Бисмаркскому архипелагу, развит пышный культ поминовения мертвых. Живые члены клана поминают тех, кто при жизни был важным и почитаемым членом племени. Принадлежность к клану, общественная роль умершего и мифы, связанные с родом покойного, все эти аспекты находят свое индивидуальное выражение в уникальных деревянных масках малангган. Туристам же, в большинстве своем, предлагаются не малангган — декоративные маски, являющиеся продуктом личного самовыражения местных мастеров. В экспозиции музея я увидела настоящую маску малангган (на фото), от которой у меня перехватило дыхание! Жутко красиво! И говоря “жутко”, я имею в виду именно мурашки по коже, а не какое-то литературное преувеличение…

IMG_20160801_100058

В средней Новой Ирландии широко распространены так называемые ули (uli) — обоеполые человеческие фигуры. Считается, что в прошлом они имели функции, схожие с функциями малангган в северной части острова. Ули изображали почитаемого и значимого умершего члена племени, чья сила и власть символически олицетворялась ярко выраженной грудю и пенисом. В то же время, андрогинность фигуры, через свое  объединение противоположностей, символизировала вечную гармонию мирового порядка. Ули, как правило, хранились в мужских домах и выносились оттуда исключительно в дни поминовения усопших, в специально сделанных для этого носилках, “защитных домах”. В отличие от малангган, которые уничтожались сразу после проведения ритуала, фигурки ули бережно сохранялись, для последующего повторного использования… или для продажи (вот такой вот прагматизм). Начиная с 1910 года, тесный контакт с европейской цивилизацией привел к тому, что церемонии с использованием ули утеряли свое былое значение.

IMG_20160801_100143

В витрине, посвященной культуре Гавайских островов, мне бросилась в глаза покрытая яркими перьями ки’и хулу ману (ki’i hulu manu), скульптура бога войны Кука’илимоку (Kuka’ilimoku). Огненные цвета, звериный оскал и свирепый взгляд как нельзя лучше передавали воинственный характер этого божества! Еще до того, как я прочла пояснительную табличку, мне на ум пришла ассоциация с Аресом, греческим богом войны.

IMG_20160801_100239

Остров Пасхи, или же Рапа-Нуи (Rapa-Niu, “Большое Весло”), является самым восточным осторвом Полинезии. Он был открыт в понедельник после Пасхи 1772 года, командой голландского мореплавателя Якоба Роггевена (Jacob Roggeveen), однако свою популярность остров обрел после рассказов капитана Джеймса Кука и французской экспедиции графа Лаперуза (La Pérouse). Уже к тому времени островитяне практически утратили знания о культуре своих предков и поэтому некоторые аспекты их социальной организации и материальной культуры так и остались непонятыми и таинственными. Одними из самых впечатляющих примеров их культуры (помимо гигантских статуй) остаются резные статуэтки моаи кавакава (moai kavakava), выполненные из древесины кустарника торо-миро (toro-miro). Статуэтки чаще всего изображают умерших предков, а так же духов-предков акуаку (akuaku). Эти изображения обычно хранились в хижинах, завернутыми в куски ткани, и доставались в случае важных церемоний, таких как коронация очередного вождя.

IMG_20160801_100334

Я завершила свой осмотр у витрины со статуэтками из Новой Зеландии. Темное дерево, филигранная резьба, сияющие перламутровые глаза… Еще одна грань прекрасного, еще один уникальный стиль! Моя прогулка, как всегда, оказалась для меня огромным источником энергии и вдохновения. Я шла домой под угрюмым серым небом, но в моей душе ласково шелестели бирюзовые волны Океании.

1 Response to Волны Океании: Часть 2

  1. Очень интерено. Особенно про обоеполые фигурки.

Leave a Reply